Funcionamiento de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Posibilidades y funciones de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Funciones admitidas por las aplicaciones certificadas. . . . . . 3
Funciones adicionales del entorno Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Funciones no admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funciones de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción de WabiServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nuevas funciones de Wabi 2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Requisitos de memoria y espacio de disco . . . . . . . . . . . . . . . 6
Requisitos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requisitos para el sonido multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicaciones que pueden utilizarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Iniciación del software Wabi por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . 10
El directorio Wabi personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Creación del directorio Wabi en otra ubicación . . . . . 11
Modernización a partir de una versión anterior . . . . 12
Instalación de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de Microsoft Windows a partir de
disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de Microsoft Windows a partir de la
unidad R de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de Microsoft Windows en un servidor
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Iniciación de WabiServer por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificación del sistema de WabiServer y de la ubicación
del directorio de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de un prototipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
La interfaz de usuario de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
El entorno del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grupo Herramientas de Wabi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grupos de Microsoft Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ayuda en línea de Wabi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Las páginas de manual de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opciones de inicialización de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualización de Wabi en un sistema remoto o en
un terminal X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notas sobre la configuración del entorno de Wabi . . . . . . . . . . . . 43
El Panel de control de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
El Administrador de configuración de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fichas con lengüeta del Administrador de configuración. . . 49
Estructura de las fichas con lengüeta. . . . . . . . . . . . . . 50
Campo Dirección de acceso y examinador de
ficheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Botones de las fichas con lengüeta . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Validación de las entradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tareas del Administrador de configuración . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrucciones sobre las tareas relacionadas con el
Administrador de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
· Apertura del Administrador de configuración . . . . 55
Acerca de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Unidades de disquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ficha con lengüeta Disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Los disquetes y el DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Las unidades de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ficha con lengüeta Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Asignaciones de unidades predefinidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nuevas asignaciones de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modificación de una conexión de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Desconexión de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bloqueo y uso compartido de ficheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bloqueo de ficheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uso compartido de ficheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Las unidades de red de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Unidades CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Posible problema con los discos CD-ROM . . . . . . . . . 69
Instrucciones sobre tareas relacionadas con la configuración
de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
· Conexión de unidades de disquete. . . . . . . . . . . . . . 70
· Formateado de disquetes DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
· Asignación de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Acerca del proceso de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tipos de impresora admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Condiciones para poder imprimir desde Wabi . . . . . . . . . . . . 85
Configuración de impresoras UNIX . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuración de la impresora predefinida de Wabi . . . . . . . 86
Modificación de la configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . 87
El cuadro de diálogo Impresoras del Panel de control. . . . . . 87
Ficha con lengüeta Impresoras del Administrador de
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilización de otras descripciones de impresora
PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilización de impresoras Epson y HP LaserJet III. . . . . . . . . 91
Impresora predefinida del sistema Epson o
LaserJet III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Acerca de los puertos COM de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuración de los puertos COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Parámetros de los puertos COM en el Panel de
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ficha con lengüeta Puertos COM del
Administrador de configuración . . . . . . . . . . . 107
Los puertos COM y el proceso de impresión . . . . . . . . . . . . . 108
Instrucciones sobre las tareas relacionadas con los puertos
COM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilización internacional de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Variables de entorno en UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
La variable LANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
La variable WABI_KEYB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
La variable WABI_CODEPAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Versiones localizadas de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . 115
Parámetros internacionales del Panel de control . . . . . . . . . . 115
Secuencias de tecla Compose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instrucciones sobre tareas relacionadas con la configuración
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
· Configuración de la variable de entorno LANG . . . . 118
· Modificación de la configuración internacional . . . 120
Material de referencia sobre la configuración internacional . . . . 120
Localidades para las variables LANG y WABI_KEYB . . . . . . . . 120
Acerca de la red de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
La red invisible de UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilización en red de Windows Sockets. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilización en red de aplicaciones de correo electrónico . . . . 124
Aplicaciones con detección de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sistemas de ficheros NetWare de Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Acerca de la instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Comando Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Instalación de aplicaciones desde disquetes . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalación de aplicaciones desde CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalación de aplicaciones en un servidor de red . . . . . . . . . 131
Instalación de aplicaciones desde un servidor mediante
una unidad de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Integración en el escritorio Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Integración en OpenWindows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Wabi en el menú Área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Aplicaciones Windows en el menú Área de trabajo . 135
Integración del Administrador de ficheros . . . . . . . . . 135
Integración de la herramienta de correo
electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Integración de la herramienta de impresión. . . . . . . . 136
Acerca del inicio de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Inicio de aplicaciones desde un icono en el Administrador
de programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Inicio de aplicaciones con el comando Ejecutar del
Administrador de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Inicio de aplicaciones en el Administrador de archivos de
Microsoft Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Inicio de aplicaciones en el Administrador de ficheros de
OpenWindows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Inicio de aplicaciones en la línea de comandos de UNIX . . . 157
Inicio de aplicaciones con un fichero abierto . . . . . . . 158
Utilización de aplicaciones de Microsoft Windows en un
escritorio de X Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Foco y elevación de las ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cortar, copiar y pegar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
en el entorno Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Acerca de las aplicaciones del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Preparación para la utilización de aplicaciones del DOS . . . 188
Tareas realizadas de una sola vez. . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Tareas realizadas una vez para cada aplicación del
DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Instalación del emulador del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Unidad C del emulador del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Comando del emulador del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Comando para el emulador del DOS utilizado con
WabiServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sesiones DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Instalación de aplicaciones del DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Creación de un grupo y un elemento para una
aplicación del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ejecución de una aplicación del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Comando de inicio de una aplicación . . . . . . . . . . . . . 197
Icono de una aplicación del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Instrucciones para tareas relacionadas con las aplicaciones del
DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Figura 2-3 Mensaje de finalización de instalación de Microsoft Windows 15
Figura 2-4 Cuadro de diálogo rwabi_configuración para especificar el
servidor y la ubicación del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Figura 2-5 Cuadro de diálogo rwabi_selproto para seleccionar un
prototipo de entorno de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Figura 2-6 Elementos del grupo Herramientas de Wabi . . . . . . . . . . . . . .22
Figura 2-7 Pantalla inicial de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Figura 3-1 Panel de control de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Figura 3-2 Icono Wabi Config en el Panel de Control de Windows . . . . . 48
Figure 3-3 Lengüetas del Administrador de configuración . . . . . . . . . . . .49
Figura 4-1 Ficha con lengüeta Disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Figura 4-2 Ficha con lengüeta Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Figura 5-1 Cuadro de diálogo Impresoras del Panel de control . . . . . . . .88
Figura 5-3 Cuadro de diálogo Impresoras con descripciones de
impresora de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Figura 6-1 Parámetros de puertos COM del Panel de control . . . . . . . . . .106
Figura 6-2 Ficha con lengüeta Puertos COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Figura 7-1 Cuadro de diálogo Internacional del Panel de control . . . . . .116
Figura 9-1 Cuadro de diálogo Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Figura 9-2 Administrador de aplicaciones de CDE con los iconos
Wabi y MSWindows_Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Figura 9-3 Carpeta Aplicaciones MSWindows en CDE . . . . . . . . . . . . . . .140
Figura 12-1 Ficha con lengüeta Emulador del DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Figura 12-2 Icono del indicador de MS-DOS del grupo Principal . . . . . . .194
Figura 12-3 Cuadro de diálogo Nuevo elemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Figura 12-4 Cuadro de diálogo Propiedades del elemento de
programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Figura 12-5 Cuadro de diálogo Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
| Tabla 1-1 | Requisitos de memoria y espacio de disco de Wabi. . . . . . . . . 6 |
| Tabla 1-2 | Requisitos de sonido de Wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 |
| Tabla 2-1 | Problemas de inicialización y soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 |
| Tabla 2-2 | Compatibilidad para Windows para Trabajo en Grupo en el entorno |
Tabla 3-1 Elementos del Panel de control de Microsoft Windows . . . . . 45
Tabla 3-2 Caracteres de sustitución para nombres de fichero de
UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Tabla 3-3 Información adicional sobre el Administrador de
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Tabla 4-1 Problemas de las unidades de disquete y soluciones. . . . . . . .77
Tabla 4-2 Problemas de las unidades de Wabi y soluciones . . . . . . . . . .78
Tabla 4-3 Problemas de las unidades CD-ROM y soluciones . . . . . . . . .81
Tabla 5-1 Impresora Wabi predefinida utilizada en WabiServer . . . . . .87
Tabla 5-2 Problemas de impresión y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Tabla 6-1 Problemas de puertos COM y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Tabla 7-1 Localidades utilizadas por las variables de entorno . . . . . . . .120
Tabla 10-1 Soluciones a los problemas con aplicaciones de Windows . . . 169
Tabla 11-1 Versiones de software de bases de datos remotas
compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Tabla 11-2 Notas sobre la instalación de aplicaciones para el acceso
a bases de datos remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Tabla 12-1 Soluciones a los problemas con aplicaciones del DOS. . . . . . .202
Tabla A-1 Directorios y ficheros de sistema de Wabi. . . . . . . . . . . . . . . . .206
Tabla A-2 Directorios y ficheros de $HOME/wabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Tabla A-3 Ficheros de inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Tabla B-1 Variables para visuales de PseudoColor de 8 bits . . . . . . . . . .217
http://www.sun.com/sunsoft/Products/PC-Integration-products
| Tipo de letra, símbolo o término | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| AaBbCc123 | Nombres de comandos, ficheros y directorios; salida del ordenador en pantalla. | Edite el fichero .login. Utilice ls -a para ver una lista de todos los ficheros. system% Tiene correo. |
| AaBbCc123 | Texto que introduce el usuario en contraste con el texto de salida del ordenador en pantalla. | máquina_nombre% su Contraseña: |
| AaBbCc123 | Espacio de reserva de la línea de comando: sustitúyalo por un nombre o valor real. | Para eliminar un fichero, escriba rm NombreFichero. |
| Tipo de letra, símbolo o término | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| AaBbCc123 | Títulos de manuales, palabras o términos nuevos que se desea resaltar. | Consulte el capítulo 6 de la Guía del Usuario. Se denominan opciones de clase. Deberá ser raíz para hacer esto. |
| Nombres de teclas Alt+d F1 | Las teclas se escriben como aparecen en el teclado. Las teclas que hay que pulsar en una secuencia, aparecen separadas por una coma; las que se deben pulsar simultáneamente, aparecen unidas por un signo más (+). | Pulse Alt+k para abrir la ficha Disquete. Pulse Alt+F4. |
| Pulsar e introducir | Pulsar implica pulsar sólo las teclas indicadas. Introducir implica pulsar las teclas indicadas y pulsar las teclas Intro o Retroceso. | Pulse en un nombre de controlador de dispositivo. Introduzca un nombre de controlador de dispositivo. |
| Intro y Retroceso | Estas teclas se utilizan indistintamente. | |
![]() | Información específica para usuarios de WabiServer, un producto cliente/servidor de Wabi que se adquiere separadamente. | ![]() Puede utilizar su unidad de disquete local o la de servidor. |


· Lotus Word Pro 96 (Antes Ami Pro)
· Lotus Organizer 2.1
· Lotus SmartSuite 4.0
· Lotus cc:Mail 2.2
· PROCOMM PLUS 2.11
Consulte las Notas de Versión de Wabi si desea una lista completa de las aplicaciones certificadas y más información sobre ellas.
| Elemento | Mínimo | Recomendado |
|---|---|---|
| Memoria de acceso aleatorio (RAM) | 1 24 MB en sistemas RISC 16 MB en sistemas x86 | 48 MB en RISC (64 MB para usuarios que requieran potencia) 32 MB en x86 |
| Espacio de disco requerido para el directorio del sistema de Wabi | 15 MB | No se aplica |
| Espacio de disco requerido para $HOME/wabi | 8 MB para Microsoft Windows 3.1, 3.11 13 MB para Microsoft Windows para Trabajo en Grupo 3.11 | No se aplica |
| Espacio de swap libre | 20 MB en RISC y x86 | 60 MB en RISC 40 MB en x86 10 MB más para cada aplicación que se ejecute al mismo tiempo |

| Ordenador | Tarjeta de sonido y controlador de Audio |
|---|---|
| (TM) SPARCstation 4 | Tarjeta de sonido comprada aparte. El controlador de audio de Solaris 2.4 precisa una corrección para funcionar adecuadamente. Consulte las Notas de versión de Wabi. |
| SPARCstation 5 | Tarjeta de sonido incluida. El controlador de audio de Solaris 2.4 precisa una corrección para funcionar adecuadamente. Consulte las Notas de versión de Wabi. |
| SPARCstation 10 | Tarjeta de sonido incluida. No precisa corrección para el controlador de audio de Solaris 2.4. |
| SPARCstation 20 | Tarjeta de sonido incluida. No precisa corrección para el controlador de audio de Solaris 2.4. |
| Ordenadores 386-, 486- o (TM) Pentium | Tarjeta de sonido de 16 bits con el controlador apropiado. (Por ejemplo, tarjeta de audio Creative Labs Sound Blaster(R) 16 con controlador de dispositivo de audio /dev/sbpro.) |

http://wabiapps.psgroup.com




setenv WABIDIR NombreDirecciónAcceso






R:\usr\apps\install\win31.dsk


















rwabi_configuración.




rwabi
El grupo Herramientas de Wabi contiene varios iconos.
Se abrirá el cuadro de diálogo Programa de instalación de Microsoft Windows sobre Wabi.
Si está utilizando la unidad A para la instalación, pulse Aceptar para emplear la designación de unidad predefinida. Si, por el contrario, está utilizando la unidad B, sustituya A por B en el campo de introducción de datos y pulse Aceptar.
Se abrirá el cuadro de diálogo Instalación inicial.
Wabi comenzará a instalar los ficheros de Windows en su directorio C:\WINDOWS.
Una vez finalizada la instalación, se abrirán los grupos de programas de Windows y un cuadro de mensaje le pedirá que reinicialice Wabi.
La instalación del software de Windows habrá finalizado.
El grupo Herramientas de Wabi contiene varios iconos.
Se abrirá el cuadro de diálogo Programa de instalación de Microsoft Windows sobre Wabi.
Introduzca R: y la dirección de acceso completa desde el directorio raíz hasta los ficheros Windows. Podrá utilizar barras inversas, del DOS, o inclinadas, de UNIX, para escribir la dirección de acceso. También podrá utilizar el botón Examinar para buscar por la estructura de directorios disponibles del sistema la dirección de acceso a los ficheros Windows.
Wabi comenzará a instalar los ficheros desde el directorio que haya especificado a su directorio wabi/windows personal. Una vez finalizada la instalación, se abrirán los distintos grupos de programas de Microsoft Windows y un cuadro de mensajes le pedirá que reinicialice Wabi.
La instalación del software de Microsoft Windows habrá finalizado.
Si intenta salir antes de guardar los ficheros, las aplicaciones le pedirán que los guarde.
Como alternativa, podrá pulsar Alt+F4 o hacer doble clic en el menú de control, en la esquina superior izquierda del Administrador de programas.
Se visualizará la ventana de confirmación Salir de Windows.
El Administrador de programas se cerrará y Wabi finalizará su ejecución.
Pulse Cancelar para salir de la ventana de confirmación sin cerrar la sesión Wabi.
Introduzca el comando siguiente en la línea de comandos UNIX del sistema remoto:
xhost +nombre-de-su-ordenador-principal
wabi -display eastoshkosh:0
setenv DISPLAY eastoshkosh:0

wabi -SF
rwabi -SF
wabi -LF

wabi -nosplash
rwabi -nosplash
wabi -splash

wabi +fs
wabi -fs

rwabi -configuración

Si desea más información, consulte la sección "Elección de un servidor distinto" en la página 28.

setenv WABISERVER NombreServidor

rwabi -seleccionar
Los ficheros de prototipo se copiarán a su directorio Wabi actual.
Si decide no aplicar la selección, pulse Cancelar las selecciones para salir del cuadro de diálogo e iniciar Wabi de forma remota utilizando el directorio de Wabi actual. Si no desea iniciar Wabi de forma remota, pulse Salir de rwabi.


man wabi
Examine los ficheros .login y .cshrc (si utiliza la shell de C) o .profile (si utiliza la shell de Bourne o la shell de Korn) para localizar esta variable.
Si MANPATH no existe en el fichero .login, .cshrc o .profile, utilice un editor de textos para introducir la variable en el fichero apropiado.
Si utiliza la shell de C añada la siguiente línea a uno de los ficheros, .login o .cshrc:
setenv MANPATH DirectorioPadre/man
MANPATH=DirectorioPadre/man; export MANPATH
source .login o bien, source .cshrc o bien, . .profile
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| Wabi no arranca. | El comando de inicialización no está en la dirección de acceso. | Utilice el nombre de dirección de acceso completo para el comando wabi. Esta dirección de acceso es específica a su sistema operativo. O bien, edite su perfil de usuario de la shell UNIX que utilice (ej: .cshrc para la shell de C) para incluir el directorio bin de Wabi en la dirección de acceso de búsqueda. |
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No hay suficiente espacio de swap o memoria. | Asegúrese de que reúne por lo menos los requisitos mínimos de la Tabla 1-1 en la página 6. Si tiene que ejecutar varios programas a la vez, es posible que necesite más memoria o espacio de swap. | |
| Demasiados programas UNIX ejecutándose. | Cierre algunos de los programas e intente iniciar Wabi de nuevo. | |
| No se puede iniciar WabiServer | El software cliente no se ha instalado o no es accesible. | Tenga en cuenta que WabiServer es un producto cliente/servidor que puede adquirirse separadamente. El software cliente y el de servidor deben estar debidamente instalados y configurados antes de poder utilizar WabiServer. Si desea más información, consulte al administrador del sistema. |
| No se puede acceder a las páginas de manual de Wabi. | El directorio de páginas de manual de Wabi no está en MANPATH. | Consulte "Adición de las páginas de manual de Wabi a la dirección de acceso a las páginas de manual" en la página 36 para más información. |
| No se puede visualizar en un sistema remoto. | Sistema no abierto a visualizaciones externas o visualización no identificada. | Consulte "Visualización de Wabi en un sistema remoto" en la página 32 para asegurarse de que ha seguido el procedimiento adecuado. |
| No se puede instalar Microsoft Windows desde disquetes. | No se ha especificado la unidad de disquete correcta o la unidad no ha sido configurada. | Consulte "Resolución de problemas con las unidades de disquete" en la página 77. |

| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede instalar Microsoft Windows desde la unidad R de Wabi. | Unidad o dirección de acceso incorrecto o permisos inadecuados para el directorio. | Utilice el botón Examinar para encontrar la dirección de acceso correcta a los ficheros de Microsoft Windows. Asegúrese de que tiene permiso de lectura para el directorio y los ficheros. |
| No se puede acceder al Administrador de programas. | Windows no se ha instalado correctamente. | Deberá utilizar el Programa de instalación de Microsoft Windows sobre Wabi para instalar Windows. Si desea más información al respecto, consulte la página 12. |
| No se puede cambiar la configuración desde el Panel de control. | Algunas de las funciones del Panel de control no son válidas bajo Wabi. | Utilice los utilitarios del sistema operativo para realizar algunas tareas del Panel de control. Si desea más información sobre el Panel de control, consulte "El Panel de control de Microsoft Windows" en la página 44. |
| Faltan iconos en el grupo Principal. | Algunas partes de Windows no pueden utilizarse en Wabi, así que no se instalan. | Consulte "Grupos de Microsoft Windows" en la página 23. |
| No se puede crear el directorio Wabi del usuario después de seleccionar el prototipo. | Permisos inadecuados para el directorio designado o dirección de acceso incorrecta. | Asegúrese de que utiliza una dirección de acceso con detección de red al directorio. De no ser así, WabiServer intenta crear el directorio en el disco del servidor, para el que probablemente no tenga acceso en escritura. |
| Espacio de disco insuficiente. | Consulte los requisitos de espacio del prototipo en el cuadro de diálogo rwabi_selproto y elija una ubicación de directorio de Wabi lo suficientemente grande para el prototipo. |

| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| El Programa de instalación de Windows sobre Wabi se inicia aunque Windows ya está instalado. | Es posible que Wabi esté accediendo al directorio de usuario incorrecto o creando uno nuevo. | Determine la ubicación de directorio que se está utilizando. Primero, compruebe el valor de WABIDIR mediante el comando: echo $WABIDIR Si la variable está fijada, asegúrese de que está establecida a una dirección de acceso con detección de red. Si la variable no está fijada, compruebe el fichero $HOME/.wabiserver para ver qué dirección de acceso al directorio Wabi se está empleando. Si no es la correcta, ejecute rwabi_configuración para introducir la dirección de acceso al directorio correcta. |

| Programa WTG | Aceptación en el entorno Wabi |
| Schedule + | Este programa, que sustituye al Calendario de Microsoft Windows, le permitirá programar citas con otros usuarios de una red Windows para Trabajo en Grupo. Funciona en Wabi. Deberá configurar Mail antes de poder utilizar Schedule +. |
| Visor del | Este programa, que sustituye al Portapapeles de Microsoft |
| portafolio | Windows, le permitirá crear varias páginas de información de portapapeles para que pueda trabajar con más de una información a la vez. Wabi admite esta función. El Visor del portafolio también le permitirá compartir páginas del portapapeles con otros usuarios en una red Windows para Trabajo en Grupo; sin embargo, este uso compartido de la información no es posible bajo Wabi ya que requiere una instalación en red Windows. |
| Programa WTG | Aceptación en el entorno Wabi |
|---|---|
| Corazones | Este es un juego en red que le permitirá jugar con hasta tres otros jugadores en la red. En el entorno Wabi, sólo podrá utilizarlo como jugador único contra tres jugadores generados por el ordenador. |
| Administrador de archivos | El Administrador de archivos de WTG puede actuar como un servidor de ficheros y de impresión, así como montar sistemas de ficheros a partir de otras máquinas de la red Windows para Trabajo en Grupo. No podrá utilizar estas funciones, que aparecerán desactivadas, bajo Wabi al necesitarse una red Windows. Debido a esto, el Administrador de archivos desde el punto de vista funcional, es el mismo que el de versiones anteriores de Microsoft Windows. Sin embargo, podrá adquirir software adicional que permitirá al sistema UNIX montar sistemas de ficheros desde una red Windows para Trabajo en Grupo, así como desde redes Novell NetWare y LAN Manager. |
| Chat WinPopup Monitor de red WinMeter | Estos programas dependen de la red, por lo que no debería intentar utilizarlos. |



El icono Color se utiliza para cambiar los colores del escritorio de Wabi y sólo afectará a sus ventanas. Del mismo modo que los colores configurados con las herramientas del escritorio de X Windows no afectarán a las ventanas de Wabi. El icono Fuentes se utiliza para añadir fuentes al entorno de Wabi o eliminarlas de él. Como en el entorno de Microsoft Windows, podrá establecer opciones TrueType. Sin embargo, no todas las aplicaciones utilizarán estos parámetros. El icono Puertos se utiliza para cambiar los parámetros velocidad en baudios, bits de datos, paridad, bits de parada y flujo de control. Sin embargo, muchas aplicaciones utilizan sus propios parámetros para estos atributos de puerto, por lo que los configurados mediante este icono pueden no utilizarse. El Panel de control incluye también parámetros avanzados para la Dirección de puerto E/S base y la Línea de petición de interrupción, que Wabi ignorará. En el entorno de Wabi, estos atributos de puerto los controla en controlador de dispositivo UNIX del puerto. Si desea utilizar un puerto serie con una aplicación en el entorno de Wabi, deberá estar conectado al controlador de dispositivo adecuado del sistema operativo. Wabi está diseñado para trabajar con los controladores predefinidos en todos los sistemas operativos compatibles, por lo que probablemente no tenga que cambiar la conexión a no ser que su sistema operativo utilice un controlador que no sea estándar. Los parámetros Velocidad de doble-clic y Intercambiar botones izquierdo y derecho del cuadro de diálogo Mouse funcionarán. Arrastres del mouse será ignorado y Velocidad de arrastre del mouse será controlado mediante el escritorio X Windows. El parámetro para intercambiar el orden de los botones del ratón de X Windows puede también afectar al entorno de Wabi, pero el parámetro de Wabi no afectará al escritorio de X Windows. La velocidad de doble clic es independiente de un entorno a otro. |




Muchos de los parámetros del cuadro de diálogo Escritorio no deben utilizarse en el entorno de Wabi. Las opciones para decorar el fondo del escritorio (Diseño, Papel tapiz) no funcionan ya que el escritorio de X Windows controla la ventana de fondo o raíz. Por tanto, deberá utilizar los parámetros del escritorio de X Windows para los colores, diseños y mapas de bits de la ventana raíz. Aunque el Protector de pantalla no es compatible, puede funcionar en algunas plataformas. Sin embargo, no debería utilizarse aunque funcione ya que el escritorio de X tiene su propio protector de pantalla que funciona de forma más eficaz y cubre la totalidad del monitor. Los protectores de pantalla de Microsoft Windows utilizan una cantidad importante de tiempo de la CPU para crear actividad sólo en la parte de la pantalla que ocupe Wabi. Si utiliza Wabi en un sistema compartido con otros usuarios, el protector de pantalla retrasará a todo el mundo. Los parámetros de velocidad del teclado no funcionan en el entorno de Wabi ya que puede activarlos o desactivarlos en el escritorio X Windows y, en algunos escritorios, podrá también configurar la velocidad de repetición. El icono Impresoras se utiliza para instalar controladores de impresoras, establecer la impresora predefinida, configurar impresoras y conectarlas a puertos. Wabi no utiliza el Administrador de impresión y las opciones con él relacionadas (Dispositivo no seleccionado, Reintentar transmisión). Las impresoras en UNIX se controlan tan sólo mediante utilitarios de gestión de impresoras de UNIX. El cuadro de diálogo Internacional se utiliza exactamente como en Microsoft Windows. La única diferencia es que la opción Distribución del teclado no funciona. Tendrá que utilizar la variable de entorno WABI_KEYB para especificar el idioma del teclado, tal y como se explica en "Configuración de la variable de entorno WABI_CODEPAGE" en la página 119. Wabi utiliza el reloj del sistema para determinar la hora. No podrá cambiar la fecha o la hora mediante este icono. |




| El icono Red no funciona en el entorno de Wabi. | |
![]() 386 Extendido
| El icono 386 Extendido no aparece en el Panel de control del entorno de Wabi ya que estos parámetros no son necesarios en un sistema operativo UNIX. El icono ODBC se añade al Panel de control si instala un paquete de controladores ODBC. Podrá utilizar este icono para iniciar el Administrador ODBC que le permitirá instalar, configurar y eliminar fuentes de datos ODBC. Si desea más información sobre la utilización de ODBC en Wabi, consulte en el Capítulo 11, "Configuración del acceso a bases de datos remotas". Puede utilizar el icono Controladores para instalar y eliminar controladores multimedia como en el entorno de Microsoft Windows. Sin embargo, es posible que su plataforma no admita la utilización de multimedia. Este es el caso de las plataformas Solaris. Si desea más información al respecto, consulte "Utilización de funciones multimedia en ordenadores Ultra, SPARCstation y x86" en la página 160. Si su plataforma Wabi admite la reproducción y grabación de ficheros de sonido, podrá utilizar este icono Sonido para asignar sonidos a los eventos del sistema. Si por el contrario, la plataforma Wabi no admite este tipo de ficheros, sólo podrá utilizar este icono para activar y desactivar sonidos del sistema. Consulte "Utilización de funciones multimedia en ordenadores Ultra, SPARCstation y x86" en la página 160 para determinar si tiene el hardware de sonido adecuado en el entorno de Wabi. |


| Utilice este símbolo | Si desea establecer una correspondencia con: |
|---|---|
| ? | cualquier carácter único. Por ejemplo, /home/?quan devolvería /home/lquan, /home/cquan, pero no devolvería /home/jcquan. |
| * | cualquier número de caracteres (cero o más). Por ejemplo, /home/* devolvería todos los directorios y ficheros bajo /home. |
| [...] | cualquier carácter único de la lista o banda especificada. Una lista es una cadena de caracteres. Una banda son dos caracteres separados por un guión (-), e incluye todos los caracteres entre ambos valores. Por ejemplo, /dev/rdisquete[01] devolverá /dev/rdisquete0 y /dev/rdisquete1. Una banda como /ficheros/[a-c].informe devolverá /ficheros/a.informe, /ficheros/b.informe y /ficheros/c.informe. |
| ~usuario | el directorio de usuario del usuario determinado. Por ejemplo, ~cgarcia devolverá /home/cgarcia, el directorio de usuario del usuario cgarcia. |
| Si desea más información sobre... | consulte... |
|---|---|
| Las unidades de Wabi | Capítulo 4, "Configuración de las unidades" |
| Las unidades de disquete de Wabi | Capítulo 4, "Configuración de las unidades" |
| Impresión | Capítulo 5, "Proceso de impresión" |
| Puertos COM | Capítulo 6, "Puertos COM en Wabi" |
| Configuración del emulador del DOS | Capítulo 12, "Utilización de un emulador del DOS en el entorno Wabi" |
El icono Wabi Config aparecerá entre el resto de los iconos del Panel de control.
La ventana del Administrador de configuración se abrirá mostrando la ficha Disquetes.
| Tarea | Página |
|---|---|
| Establecimiento de unidades de red | 74 |
| Establecimiento de unidades locales | 75 |
| Acceso a las unidades CD-ROM | 75 |
Wabi no sabe si el directorio asignado a una unidad es local o se encuentra en la red; al acceder a las unidades mediante una dirección de acceso a directorio, la ubicación física del directorio no tiene relevancia ni para el usuario ni para Wabi.














W: -> $WABIHOME
Directorio en que se encuentran almacenados los ficheros
de programa de Wabi.
E: -> $PWD Directorio actual cuando se inició Wabi. H: -> $HOME Su directorio de usuario.







Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt, q.
Podrá utilizar el examinador de ficheros para encontrar el fichero del dispositivo, tal y como se explica en la página 63.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt, q.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.

Si desea más información al respecto, consulte la guía del usuario del sistema operativo. En el entorno Solaris, el comando es fdformat -t dos.
Pulse el botón de eyección de la unidad o introduzca el comando requerido para extraer el disquete de ésta. En el entorno Solaris, el comando es eject floppy.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt+d.
Si desea examinar los sistemas de ficheros, introduzca el comienzo de una dirección y pulse Intro. Para empezara en el directorio raíz, introduzca /. A continuación, podrá navegar a través de los directorios hasta alcanzar el sistema de ficheros deseado.
Haga doble clic en el nombre de un directorio para ubicarlo en la dirección de acceso y ver los subdirectorios que contiene. Si hace doble clic en ../ remontará un nivel en la jerarquía de directorios.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt+d.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt+d.
Si desea salir del cuadro de diálogo sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
La asignación de la dirección a la unidad seleccionada será eliminada.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt+d.
Aparecerá una "X" en la casilla.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt+d.
Aparecerá una "X" en la casilla.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
O, si así lo desea, pulse Alt+d.
La casilla quedará en blanco.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.

Asegúrese de que puede leer el CD-ROM desde el sistema operativo antes de proceder. Por ejemplo introduciendo un comando ls en el directorio /cdrom.
Consulte la documentación de la aplicación para determinar si el CD-ROM puede utilizarse en una red.
Esto asegura que los nombres de fichero contenidos en los CD-ROM sean mapeados correctamente.
Si desea realizar cambios en otras fichas con lengüeta antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Por ejemplo, si ha conectado F a /cdrom , podrá ejecutar un programa setup incluido en el CD-ROM con el comando F:\setup.
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| Error "El dispositivo no está listo (Anular, Reintentar o Ignorar)". | Es probable que el disquete no se haya introducido correctamente. | Extraiga el disquete e introdúzcalo de nuevo. Intente acceder otra vez al disquete. |
| No se puede acceder a la unidad A o B. | Otro programa controla la unidad. | Extraiga el disquete con un comando del otro programa, vuelva a introducirlo e intente de nuevo acceder a él desde Wabi. |
| El nombre del dispositivo especificado en el la ficha Disquete del Administrador de configuración no es válido. | Especifique un ficheros de dispositivo de disquete básico. Si desea más información sobre dispositivos de disquete, consulte la documentación UNIX. | |
| Los permisos para el fichero o directorio de dispositivos no son los adecuados. | Deberá tener permisos de lectura y escritura para los ficheros y directorios de dispositivos del sistema UNIX. Utilice el comando chmod de UNIX para cambiar los permisos si fuera necesario. | |
| Es posible que el administrador de WabiServer haya desactivado el acceso al disquete local. | Consúltelo con el administrador de WabiServer. |

| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede extraer el disquete mediante teclas especiales (ej.: Meta+E). | La ventana de Wabi no tiene el foco de entrada. | Sitúe el puntero del ratón en la ventana de Wabi, haga clic en ella para activarla y, a continuación, pulse las teclas. |
| No se pueden formatear disquetes DOS. | Esta operación no puede realizarse en el entorno Wabi. | Utilice disquetes preformateados o formatéelos con un PC que se ejecute en DOS. También es posible que su sistema operativo proporcione un modo de formatear disquetes DOS, por tanto, consulte la guía del usuario del sistema operativo. |
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede conectar una unidad a un directorio local. | Permisos inadecuados sobre el fichero. | Deberá tener al menos permiso de lectura para cualquier directorio al que desee acceder. Utilice el comando de UNIX chmod para cambiar los permisos si fuera necesario. Si utiliza WabiServer, asegúrese de utilizar direcciones de acceso con detección de red a los directorios de su sistema local. |
| Asignación de dirección de acceso incorrecta | Si ha introducido el nombre de la dirección de acceso a mano, asegúrese de que corresponde a un directorio y no a un fichero. |

| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede conectar una unidad a un directorio remoto. | Permisos inadecuados sobre el fichero. | Deberá tener al menos permiso de lectura para cualquier directorio al que desee acceder. Póngase en contacto con el administrador del sistema o con el propietario del directorio. Si utiliza WabiServer, asegúrese de que el directorio remoto es accesible al sistema WabiServer. |
| El directorio remoto no se encuentra en el área del examinador de Dirección de acceso. | El sistema de ficheros remoto no se ha montado. | Deberá poder acceder al directorio desde el sistema operativo antes de que pueda acceder a él en Wabi. Si el sistema UNIX monta automáticamente los sistemas de ficheros remotos, introduzca la dirección de acceso directamente en el campo Dirección de directorio de unidad seleccionada para montar automáticamente el sistema de ficheros. Si el sistema UNIX no monta automáticamente los sistemas de ficheros remotos, consulte los manuales UNIX donde encontrará los procedimientos para hacer los sistemas de ficheros remotos accesibles. Una vez que el sistema de ficheros sea accesible desde el sistema operativo, abra la ficha Unidades del Administrador de configuración y conecte una unidad al directorio. |

| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede cambiar la conexión de la unidad C, R o W. | Las conexiones de las unidades fijas no pueden cambiarse. | No existe ningún medio para cambiar las conexiones de las unidades C, R o W. Si desea cambiar la conexión C porque no desea que su directorio wabi personal esté en el directorio de usuario, no desplace o copie el directorio wabi existente a otra ubicación ya que los enlaces simbólicos se perderán. En lugar de esto, pruebe el procedimiento siguiente: · Salga de Wabi · Cambie el nombre del directorio wabi por wabi.old · Cree un directorio denominado wabi en la ubicación deseada · Cree un enlace simbólico denominado wabi en su directorio de usuario con el nuevo directorio como objetivo · Reinicialice Wabi. Wabi creará un nuevo directorio wabi en el nuevo emplazamiento. Si ha añadido ficheros a su directorio wabi original, desplácelos desde wabi.old al nuevo directorio y suprima wabi.old. |
| Errores de unidad al utilizar un emulador del DOS. | Los mapeos de unidades no son los mismos. | Asigne las mismas letras de unidad a los mismos nombres de direcciones de acceso tanto en el emulador del DOS como en Wabi. Si desea más información al respecto, consulte la página 189. |
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede montar el CD-ROM. | El sistema operativo no acepta el formato del CD-ROM. | Wabi sólo puede utilizar unidades CD-ROM que pueda utilizar el sistema operativo. Si desea más información sobre CD-ROM, consulte la documentación del sistema operativo. |
| No se puede ejecutar las aplicaciones del CD-ROM. | Las aplicaciones detectan el entorno de red. | Algunas aplicaciones en CD-ROM no podrán ejecutarse en Wabi porque determinan que la unidad está en red. No existe modo alguno de utilizar dichas aplicaciones. Si desea más información al respecto, consulte la página 69. |



| Si el sistema WabiServer permite acceder... | Su impresora Wabi predefinida es... |
|---|---|
| Sólo a las impresoras del servidor | La impresora UNIX predefinida del servidor |
| Sólo a las impresoras de su sistema cliente | La impresora UNIX predefinida de su sistema cliente |
| Alas impresoras configuradas tanto en el servidor como en el cliente | La impresora UNIX predefinida del servidor |




Epson FX-100 Epson FX-100+ Epson FX-185 Epson FX-286 Epson FX-286e Epson FX-800 Epson FX-850 Epson FX-1000 Epson FX-1050 Epson FX Epson LX Epson MX




Se abrirá el cuadro de diálogo Impresoras.
El cuadro de diálogo se expandirá para visualizar la Lista de las impresoras y el botón Instalar.
Tendrá que elegir un tipo de impresora PostScript, HP LaserJet III o Epson que incluya Wabi en el nombre. Los controladores Wabi HP LaserJet III y Epson están en la parte superior de la lista en lugar de estar en orden alfabético con respecto a los controladores de impresora de Windows.
Si ha elegido un controlador Wabi HP LaserJet III o Wabi Epson, la impresora aparecerá inmediatamente en la lista de Impresoras instaladas y podrá cerrar el cuadro de diálogo.
Si ha elegido un controlador PostScript, como por ejemplo TI microLaser PS17, el cuadro de diálogo Instalar el controlador le pedirá que introduzca el disquete que contenga el fichero necesario.
Si los ficheros de Microsoft Windows están en una unidad de red, utilice el botón Examinar para encontrar el fichero necesario y pulse Aceptar.
Una vez que la instalación haya finalizado, la impresora aparecerá en la lista de Impresoras instaladas.
Si así lo desea, en lugar del icono, abra el menú Configurar y elija Impresoras o pulse Alt, c, i.
Se abrirá el cuadro de diálogo Impresoras.
El elemento quedará resaltado.
La combinación controlador/puerto seleccionada será asignada como la predefinida y aparecerá en el panel Impresora predeterminada.
Si desea salir del cuadro de diálogo sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Se abrirá el Administrador de configuración.
Si lo prefiere, pulse Alt+p.
Existen disponibles de LPT1 a LPT8.
Este es el nombre de la impresora de UNIX que desea asignar al .
Seleccione <Impresora predeterminada> si desea conectar con la impresora predefinida del sistema operativo.
Si no desea utilizar el comando predefinido proporcionado, introduzca el que prefiera seleccionando el cuadro y escribiéndolo en él. Si quiere volver a utilizar el comando predefinido, seleccione el último comando de la lista.
Si desea realizar modificaciones en otras fichas antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar los cambios, pero manteniendo el Administrador de configuración abierto.
De otro modo, pulse Cancelar para salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios.
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| No se puede imprimir. | El nombre de la impresora nativa o el comando de impresión nativo no es válido. | Asegúrese de que puede imprimir en la misma impresora desde fuera de Wabi mediante un comando de impresión UNIX, como por ejemplo, lp o lpr. Si puede imprimir en UNIX, pruebe a restablecer el comando de impresión a su valor predefinido seleccionando el último comando de la lista Comando de impresión nativo de la ficha Impresoras. Si no puede imprimir con esto valor predefinido el problema se encuentra probablemente fuera de Wabi. |
| La impresora no se ha configurado correctamente en el sistema operativo. | Si la impresora no se ha configurado correctamente, no podrá imprimir fuera de Wabi con un comando de impresión UNIX. Si es así, pida al administrador del sistema que le ayude a configurar la impresora o consulte la documentación del sistema UNIX. | |
| El puerto de impresora no está conectado a la impresora adecuada. | Compruebe en la ficha Impresoras del Administrador de configuración que el puerto está conectado a la impresora de UNIX con la que desea imprimir. Si desea más información, consulte la página 98. |
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| No se puede imprimir ficheros de gráficos grandes. | No existe suficiente espacio en /tmp. | El directorio/tmp puede haberse llenado con ficheros temporales de impresión si no tiene asignado suficiente espacio. Aumente el espacio asignado a /tmp. En algunos sistemas el directorio /tmp se simula en el espacio de swap del sistema en lugar de existir como un directorio separado del disco. Para saber si el sistema utiliza el disco o espacio de swap para /tmp, introduzca el comando: df -k /tmp Si la primera palabra de la línea de salida es swap, el directorio /tmp es simulado en el espacio de swap. Podrá aumentar el espacio asignado a /tmp aumentando el espacio de swap del sistema. Si desea instrucciones para realizar esta tarea, consulte la documentación del sistema operativo. |
| El controlador de impresora de Windows deseado no aparece en la Lista de las impresoras. | La impresora no se reconoce oficialmente. | Si la impresora es una PostScript, podrá utilizar uno de los controladores de impresora de la lista. Es posible que la documentación de la impresora indique otros controladores que puede utilizar o a qué impresora se emula. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor de la impresora, quien podrá indicarle qué controladores puede utilizar. También podrá pedir consejo a Adobe Systems, Inc. (el creador de PostScript) o al distribuidor UNIX. Si la impresora no es PostScript, Epson, HP LaserJet III o una impresora sólo texto, no podrá utilizarla con Wabi. |
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| La impresora UNIX deseada no aparece en la lista Nombre de impresora nativa. | La impresora no se ha configurado en el sistema operativo. | Si necesita ayuda para configurar la impresora en el sistema operativo, consulte al administrador del sistema o la documentación del sistema UNIX. |
| Si está ejecutando WabiServer, es posible que no tenga acceso a las impresoras del servidor o a las locales. | Consúltelo con el administrador del sistema. |









El cuadro de diálogo Puertos se abrirá.
El cuadro de diálogo Configuración de COMx: se abrirá.
Los parámetros especificados afectarán al puerto seleccionado.
Si desea salir sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
El Administrador de configuración se abrirá.
Si no conoce la dirección, escriba una parcial y pulse Intro para comenzar a examinar en busca del fichero. Haga doble clic en los directorios para ver su contenido. La dirección activa aparecerá en el cuadro Dirección de acceso. Examine hasta que dicho cuadro muestre el controlador de dispositivo que desea asignarle al puerto COM.
Si desea realizar modificaciones en otras fichas con lengüeta antes de salir pulse Aplicar ahora para validar y guardar los cambios, pero manteniendo abierto el Administrador de configuración.
De otro modo, pulse Cancelar para salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios.
El Administrador de configuración se abrirá.
El último valor de la lista es el predefinido para su sistema operativo.
Si desea realizar modificaciones en otras fichas con lengüeta antes de salir pulse Aplicar ahora para validar y guardar los cambios, pero manteniendo abierto el Administrador de configuración.
De otro modo, pulse Cancelar para salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios.
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| No se puede asignar COM1, dispositivo ocupado. | Otro dispositivo está utilizando el puerto serie, por ejemplo, un ratón o terminal, o una conexión UNIX TIP. | Utilice otro puerto COM, si tiene uno libre. |
| No se puede acceder a COM2. | No se ha configurado el puerto serie a nivel del sistema operativo. | Si desea información sobre la configuración de los puertos serie, consulte la documentación del sistema operativo. |
| Síntoma | Causa probable | Solución |
|---|---|---|
| Permisos insuficientes sobre el fichero de dispositivo serie. | Utilice el comando chmod 666 dispositivo para establecer los permisos necesarios para que todos los usuarios tengan permisos de lectura y escritura sobre el dispositivo. | |
| No se puede conectar el puerto COM al dispositivo serie. | Permisos insuficientes sobre el dispositivo, fichero o directorio. | Deberá tener permisos de lectura y escritura sobre los ficheros y directorios de dispositivos del sistema UNIX. Cambie los permisos en el sistema operativo con el comando chmod. |





Formato de moneda Formato numérico
En la shell de C:

setenv LANG localidad
LANG=localidad;export LANG
setenv LANG es
En la shell de C:
setenv WABI_KEYB localidad
setenv WABI_KEYB es
setenv WABI_KEYB C
LANG=es;export LANG WABI_KEYB=C;export WABI_KEYB
En la shell de C:

setenv WABI_CODEPAGE nnn
WABI_CODEPAGE=nnn;export WABI_CODEPAGE
setenv WABI_CODEPAGE 850
Se abrirá el cuadro de diálogo Internacional.
El cuadro de diálogo Internacional se cerrará.
Si no desea guardar ninguno de los cambios introducidos en el cuadro de diálogo, pulse Cancelar.

Idioma - País | Localidad | Variable DOS equivalente |
|---|---|---|
| Inglés - Estados Unidos | en_US o C | KEYB_us |
| Inglés - Reino Unido | en_UK | KEYB_uk |
| Danés - Dinamarca | da | KEYB_dk |
| Holandés - Holanda | nl | KEYB_nl |
| Finés - Finlandia | fi | KEYB_su |
| Francés - Bélgica | fr_BE | KEYB_be |
| Francés - Canadá | fr_CA | KEYB_cf |
| Francés - Francia | fr | KEYB_fr |
Idioma - País | Localidad | Variable DOS equivalente |
|---|---|---|
| Francés - Suiza | fr_CH | KEYB_sf |
| Español - América Latina | es_LA | KEYB_la |
| Español - España | es | KEYB_sp |
| Alemán - Alemania | de | KEYB_gr |
| Alemán - Suiza | de_CH | KEYB_sg |
| Italiano - Italia | it | KEYB_it |
| Noruego - Noruega | no | KEYB_no |
| Portugués - Portugal | pt | KEYB_po |
| Sueco - Suecia | sv | KEYB_sv |

| Página de códigos | Países |
|---|---|
| 437 | Estados Unidos |
| 850 | Europa Occidental |
| 860 | Portugal |
| 861 | Islandia |
| 863 | Canadá |
| 865 | Dinamarca |








A:\SETUP



R:\usr\apps\instalar\hg20\setup También podría asignar la letra F a /usr/apps/instalar/hg20 e introducir: F:\setup
Wabi... exec /opt/SUNWwabi/bin/wabi






Por ejemplo, si ha instalado Quicken 4.0 y desea trasladarlo, abra el fichero MSWindows_App_Quicken_4_for_Windows.dt y edite la dirección de acceso, que subrayamos a continuación.
Obtendrá el mismo resultado que si vuelve a instalar la aplicación en la nueva ubicación, ya que, en dicho caso, Wabi se encargaría de actualizar los ficheros *.dt.

· DATA_ATTRIBUTES doc · DATA_CRITERIA docA · ACTION Open · ACTION Print
wabi -s w:/wbin/wabidti.exe open $FILE
El comando para el método Print (imprimir) para un fichero Windows es:
wabi -s w:/wbin/wabidti.exe print $FILE
wabi -s w:/wbin/wabidti.exe open "%Arg_1%" La cadena EXEC_STRING para la acción Print (imprimir) es: wabi -s w:/wbin/wabidti.exe print "%Arg_1%"
Si es necesario, asigne una unidad de Wabi al directorio.

Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Por ejemplo, para instalar Microsoft Word para Windows, introduzca A:\INSTALAR.
Se abre un cuadro de diálogo de la instalación con instrucciones adicionales.
Muchas aplicaciones indican una dirección predefinida en la unidad C, por lo que no debería aceptarla. Sustitúyala por la unidad y directorio que haya decidido en el Step 1. Por ejemplo, si ha conectado D a $HOME/winapps, y desea instalar la aplicación en $HOME/winapps/mailapps, introduzca D:\mailapps. La aplicación se sitúa en el directorio $HOME/winapps/mailapps.
Si es necesario, asigne una unidad de Wabi al directorio.

Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Por ejemplo, si ha conectado la unidad M al directorio de CD-ROM, y el programa de instalación es INSTALAR, introduzca M:\instalar.
Se abre un cuadro de diálogo específico de la aplicación con instrucciones adicionales.
Muchas aplicaciones indican una dirección predefinida en la unidad C, por lo que no debería aceptarla. Sustitúyala por la unidad y directorio que haya decidido en el Step 1. Por ejemplo, si ha conectado la unidad D a $HOME/winapps, y desea instalar la aplicación en $HOME/winapps/mailapps, introduzca D:\mailapps. La aplicación se sitúa en el directorio $HOME/winapps/mailapps.

Algunas aplicaciones incluyen en los discos de instalación un fichero Léame que describe la instalación en una red.
Consulte en la documentación de la aplicación el comando que debe ejecutar, junto con los argumentos que puedan necesarios. Introduzca la letra de unidad más la dirección completa del comando. Si ésta es larga, o no está seguro de cuál es, elija el botón Examinar y búsquela en el servidor.
Se inicia el programa de instalación o configuración en estación de trabajo.

Consulte la documentación de la aplicación el comando que debe ejecutar, junto con los argumentos que puedan ser necesarios. Introduzca la letra de unidad más la dirección del comando. Si ésta es larga, o no está seguro de cuál es, elija el botón Examinar y búsquela en el servidor.
Se inicia el programa de instalación en la estación de trabajo.
Puede seleccionar dicho programa en el menú Área de trabajo de OpenWindows o introducir el comando siguiente en una herramienta de comandos o herramienta del shell:
binder &
Por ejemplo, para imprimir diapositivas de PowerPoint, que tienen la extensión .ppt, seleccione la entrada ppt-file.
La ventana Propiedades del programa de vínculo muestra información sobre esa entrada, incluido el icono que se muestra y sus colores de primer plano y fondo.
Se muestra información adicional sobre el tipo de fichero. El campo Aplicación contiene un comando utilizado para editar ficheros de este tipo. El campo Método de impresión aparece en blanco.
Consulte la sección siguiente para información sobre la impresión de ficheros.
Si ha instalado la aplicación en Wabi 2.2, puede ignorar este paso.
Algunas aplicaciones muestran su ventana principal, cargan el fichero y abren un cuadro de diálogo de impresión. Otras muestran sólo el cuadro de diálogo. Otras sólo imprimen el fichero en la impresora predefinida.
El fichero se imprime en la impresora para la que está configurada la aplicación, que suele ser la predefinida o la última que se utilizó. Puede que no sea la seleccionada actualmente en el la herramienta de impresión.

Puede seleccionar dicho programa en el menú Área de trabajo de OpenWindows o introducir el comando siguiente en una herramienta de comandos o herramienta del shell:
binder &
Por ejemplo, si desea suprimir el vínculo de la extensión de fichero .doc para Word, seleccione entrada doc-file.
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| La aplicación no se instala por completo. | No está certificada para ejecutarse en el programa Wabi. | Sólo hay certeza de que se instalarán correctamente las aplicaciones certificadas. Las que no lo están pueden emplear procedimientos de instalación no estándar o métodos de compresión para cuya traducción no está diseñado Wabi. |
| La aplicación no se instala correctamente. | Requiere métodos de instalación especiales. | Consulte las Notas de versión o el manual suplementario que quizá haya recibido con Wabi. |
| La instalación de la aplicación falla con el error "ACMSETUP ha causado un fallo de protección general en el módulo MMSETUP.DLL". | Los programas de instalación de algunas aplicaciones de Microsoft alteran el fichero system.ini incorrectamente. | Con un editor de textos del DOS o UNIX, edite $HOME/wabi/windows/system.ini e inserte una línea vacía antes de cada título de sección. Estos títulos están entre corchetes. (Tenga en cuenta que los editores de UNIX muestran las líneas vacías de los ficheros de texto del DOS como ^M. No tiene que eliminarlas.) Guarde el fichero, reinicie Wabi y reinstale la aplicación. |
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| El programa de instalación de la aplicación cubre la pantalla, tapando otras ventanas de aplicación. | La aplicación no está diseñada para el escritorio de X Windows. | Algunas aplicaciones no permiten cambiar esto, pero puede intentar lo siguiente: ·Pruebe a reducir el tamaño de la ventana restableciéndola. Para ello, haga clic en el logotipo de Wabi en el ángulo superior izquierdo de la ventana (si está visible) y elija Restaurar en el menú desplegable, o pulse Alt+Barra espaciadora, R. Esto no funciona en todos los programas de instalación. ·Si su teclado tiene una tecla o combinación de teclas para elevar ventanas, como Frontal, pruebe a pulsarla una vez para que la ventana de instalación vuelva al segundo plano para poder ver otras ventanas. Wabi puede tardar unos segundos en responder a la pulsación si la instalación de la aplicación está sobrecargando el ordenador. Esta técnica no funciona con todos los programas de instalación. |
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| La aplicación se instala con gran lentitud. | La aplicación utiliza rutinas de compresión no estándar. Muchos ficheros se descomprimen durante la instalación. Si una aplicación utiliza las rutinas estándar de Windows, se instala con rapidez porque Wabi las traduce a rutinas de UNIX para la descompresión. Si no usa rutinas estándar, Wabi debe ejecutar la descompresión de instrucción en instrucción. | Si la instalación de una aplicación le resulta demasiado lenta, pruebe algunas de estas sugerencias: ·Si es posible, obtenga la aplicación en CD-ROM. Los ficheros no se comprimen en los CD-ROM, por lo que Wabi no tiene que descomprimirlos, acelerando así la instalación. ·Compruebe en la documentación de la aplicación si hay una opción para realizar una instalación parcial para descomprimir los ficheros. Si la hay, haga la instalación parcial, y almacene los ficheros descomprimidos en un directorio de la red para que otros usuarios puedan utilizarlos para la segunda mitad de la instalación. ·Investigue la posibilidad de que todos los usuarios de la red hagan referencia a una sola copia de la aplicación, por lo que debe instalar la aplicación una sola vez. ADVERTENCIA: Si comparte una sola copia, recuerde que debe tener una licencia para cada usuario de la aplicación, que además es responsable de adherirse a las condiciones de la licencia de software de cada aplicación que ejecute en el programa Wabi. |



wabi -s c:/windows/control.exe


echo "olwm.Modifier.WMGrab: " | xrdb -merge xrdb -edit $HOME/.Xdefaults

/usr/openwin/bin/audiocontrol &
[solarwav] input= output=
El programa Wabi carga la aplicación, tras lo cual se abre una ventana que muestra la aplicación.
Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Alternativamente, elija el botón Examinar para buscar el fichero ejecutable por los directorios. Cuando lo encuentre, selecciónelo. El nombre de fichero se muestra en el campo Línea de comando.
El programa Wabi carga la aplicación, tras lo cual se abre una ventana que muestra la aplicación.

wabi 'h:\excel\excel.exe' wabi $HOME/excel/excel.exe wabi h:/excel/excel.exe
autoexec.bat: wabi excel.exe

rwabi 'h:\excel\excel.exe' rwabi $HOME/excel/excel.exe rwabi h:/excel/excel.exe rwabi excel.exe

wabi -s 'h:\excel\excel.exe' wabi -s $HOME/excel/excel.exe wabi -s h:/excel/excel.exe
autoexec.bat: wabi -s excel.exe

rwabi -s 'h:\excel\excel.exe' rwabi -s $HOME/excel/excel.exe rwabi -s h:/excel/excel.exe rwabi -s excel.exe
write w:\wbin\win_inst.exe
wabi -s 'h:\excel\excel.exe h:\excel\ficheros\plan.xls' wabi -s h:/excel/excel.exe h://excel//ficheros//plan.xls wabi -s h:/excel/excel.exe 'h:\excel\ficheros\plan.xls' wabi -s h:/excel/excel.exe h:\\excel\\ficheros\\plan.xls

rwabi -s 'h:\excel\excel.exe h:\excel\ficheros\plan.xls' rwabi -s h:/excel/excel.exe h://excel//ficheros//plan.xls rwabi -s h:/excel/excel.exe 'h:\excel\ficheros\plan.xls' rwabi -s h:/excel/excel.exe h:\\excel\\ficheros\\plan.xls
Por ejemplo, seleccione el texto y pulse Ctrl+C o elija el comando Copiar en el menú Edición.
En algunas aplicaciones de X, si hace clic en el área de trabajo de la ventana, el texto copiado se pierde porque Wabi lo interpreta como una nueva selección de texto y elimina el contenido del portapapeles.
El texto se pega en el punto de inserción que definió en el primer paso.
Por ejemplo, pulse Ctrl+V o elija el comando Pegar en el menú Edición. El texto se pega en el punto de inserción.
| Síntoma | Causa posible | Solución |
| No se inicia la aplicación. | El nombre del ejecutable o la dirección del directorio no son correctos. | Asegúrese de que ha introducido la dirección correcta. Consulte la página 164. |
| La aplicación no es completamente funcional. | La función de la aplicación no es compatible con Wabi o con el sistema de X Windows. | Para información sobre la aplicación, consulte las Notas de versión o el manual suplementario que puede haber recibido con Wabi. |
| La aplicación muestra el mensaje "Memoria insuficiente" o "Sin memoria". | La aplicación ha encontrado un error irrecuperable. | Este mensaje de error suele generarse cuando las aplicaciones no pueden realizar alguna función por una razón no conocida. La escasez de memoria raramente es la causa real. Póngase en contacto con el apoyo de Wabi. |

| Sistema de gestión de base de datos | 1 Base de datos | Fuente de datos | Controladores ODBC |
|---|---|---|---|
| Oracle | Oracle7 | Oracle SQL*Net | Intersolv Oracle 7, disponible |
| Oracle 7.2.3 | TCP/IP Versión 1.1 Oracle SQL*Net Versión 2.0 con Oracle TCP/IP Adapter 2.0 | en DataDirect ODBC Driver Pack 2.0 o 2.1 de Intersolv. | |
| Sybase | Sybase SQL Server 10 | Sybase Open Client Net-Library 10.0.2 | Intersolv Sybase System 10, disponible en DataDirect |
| Sybase SQL Server 11 | ODBC Driver Pack 2.0 o 2.1 de Intersolv. El controlador System 10 funciona también con System 11. |
| Aplicación | Notas |
|---|---|
| Lotus 1-2-3, versión 5.0 | Cuando instale Lotus 1-2-3, elija la opción que permite la instalación personalizada. Después de especificar la unidad y dirección de acceso al directorio c123r5w (y al directorio lotusapp si no tenía ya uno), se abrirá un cuadro de diálogo que le permitirá personalizar la instalación. Elija la opción que le permitirá el acceso a los datos compartidos y seleccione los controladores de base de datos que desee instalar. Asegúrese de elegir el controlador del servidor SQL. A continuación, el sistema le pedirá el nombre del servidor SQL. Después tendrá que instalar los controladores de los disquetes Lotus Data Access Tools. A continuación, las notas sobre el procedimiento. |
| Aplicación | Notas |
|---|---|
| Lotus Data Access Tools 2.0 | Introduzca el disquete 1 y ejecute el programa install. Elija la opción de instalación que permite la personalización. En el cuadro de diálogo que se abrirá, haga clic en la lengüeta de los controladores DataLens y seleccione las fuentes de datos ODBC, ORACLE, y el servidor SQL. Introduzca el nombre de su servidor SQL en el indicador. Finalice la instalación y reinicialice Wabi cuando se le pida. Una vez finalizada la instalación, edite el fichero de registro DataLens de Lotus, lotus.bcf, ubicado en x:\lotusapps\datalens, donde x: es la unidad en que ha instalado los controladores DataLens. Introduzca las línea siguientes en el fichero lotus.bcf para añadir registros de controlador para Oracle y Sybase: DN="ODBC_SYBASE" DL="DLODBC" DD="DataLens Driver for ODBC Data Sources" DB="SYBASE" AC=UI,PW; DN="ODBC_ORACLE" DL="DLODBC" DD="DataLens Driver for ODBC Data Sources" DB="ORACLE7" AC=UI,PW; Nota: Cuando conecte a los servidores de base de datos remotos deberá utilizar estos registros de controlador en lugar de los incluidos de forma predefinida en lotus.bcf. A continuación, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Lotus Approach 3.02 | Cuando instale Lotus Approach, elija la opción de instalación personalizada. Una vez que haya indicado la unidad y dirección de acceso al directorio approach (y a lotusapp si no tenía uno ya), Se abrirá un cuadro de diálogo que le permitirá personalizar la instalación. Haga clic en la lengüeta PowerKeys y seleccione ODBC, Oracle SQL y Servidor SQL. Continúe con la instalación. A continuación, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Aplicación | Notas |
|---|---|
| Lotus WordPro 96 | Cuando instale Lotus WordPro 96, elija la opción de instalación personalizada y, en el cuadro de diálogo que aparecerá, en la sección relativa a los filtros de ficheros, seleccione los filtros para ficheros de bases de datos y los controladores ODBC de Intersolv. A continuación, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Microsoft Access 2.0 | Cuando instale Microsoft Access, elija la opción de instalación Completa/Personalizada. Al seleccionar los componentes que va a instalar, seleccione soporte ODBC. Una vez que haya finalizado, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Microsoft Excel 5.0 | Cuando instale Microsoft Excel, elija la opción de instalación Completa/Personalizada. Al seleccionar los componentes que va a instalar, seleccione Acceso a datos, lo que hará que se instale el software Microsoft Query y varios controladores ODBC incluido el controlador del servidor SQL. Continúe con la instalación. Una vez que haya finalizado, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Microsoft Word 6.0c | Cuando instale Microsoft Microsoft Word, elija la opción de instalación Completa/Personalizada. Al seleccionar los componentes que va a instalar, seleccione Convertidores, Filtros y Acceso a datos; este último componente hará que se instale el software Microsoft Query y varios controladores ODBC incluido el controlador del servidor SQL. Continúe con la instalación. Una vez que haya finalizado, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Paradox 5.0 | Cuando instale Paradox, instale el motor IDAPI. Utilice el utilitario de configuración de IDAPI para añadir los nuevos controladores y alias para Oracle y Sybase. Una vez que haya finalizado, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
| Aplicación | Notas |
|---|---|
| Quattro Pro 6.0 | Cuando instale Quattro Pro, instale el motor IDAPI y el Escritorio Base de datos. Añada los nuevos controladores y alias para Oracle y Sybase mediante el utilitario de configuración de IDAPI. Una vez que haya finalizado, instale el software Oracle y/o Sybase así como los controladores ODBC de Intersolv. |
Cambie los disquetes cuando se lo pida el programa de instalación.
C:\NFS\SERVICES. El programa de instalación de Oracle espera este fichero porque la selección de vendedor ha sido PC-NFS 5.0 via winsock. El fichero SERVICES no existe en el entorno de Wabi, por lo que aceptar el valor predefinido causa un error temporal, que se solventará con el siguiente paso.
Añada el directorio x:\ORAWIN\BIN a la instrucción PATH, donde x: es la unidad en la que ha instalado los ficheros Oracle.
Wabi no constituye una opción de distribuidor. Sin embargo, al utilizar Wabi Winsock, puede elegir cualquier distribuidor cuya implementación se realice mediante Winsock. Le recomendamos escoger FTP PC/TCP 2.2 vía Winsock.
Wabi Solamente utiliza las instrucciones Path y Set del fichero AUTOEXEC.BAT.
Los ficheros de configuración tnsnames.ora y sqlnet.ora son necesarios para conectar con el servidor Oracle. Consulte la guía de instalación y del usuario de Oracle TCP/IP Adapter para Windows, versión 2.0 y la guía del usuario de SQL*Net para Windows si desea más información sobre estos ficheros de configuración.
Siga las indicaciones del programa de instalación.
Para el nombre de la máquina del servidor y el número de puerto, consulte al administrador del sistema.
El comando CALL que el programa de instalación añadiría no puede ejecutarse en el entorno de Wabi. Más adelante, deberá editar el fichero AUTOEXEC.BAT para incluir las instrucciones del fichero WSYBSET.BAT.
set PATH=%PATH%; x:\SQL10\BIN; x:\SQL10\DLL set SYBASE=x:\SQL10 set DSQUERY=SYBASE set INCLUDE=%INCLUDE%; x:\SQL10\INCLUDE set LIB=%LIB%; x:\SQL10\LIB set USER=NombreUsuario
Si se le informa que algunos ficheros sobreescribirán a otros ya existentes, instale los nuevos.
El programa de instalación le pedirá que lo haga. Podrá hacerlo cuando se le pide o más adelante, ejecutando el Administrador ODBC desde el Panel de control como se explica en la sección siguiente.
Es posible que haya ya un nombre de fuente de datos, tablas Oracle7, como valor predefinido. Podrá aceptar este nombre o introducir el que desee.
Por ejemplo, podría introducir Servidor Oracle.
Consulte la guía INTERSOLV DataDirect ODBC Drivers Reference para determinar lo que debe hacer. El resto de las entradas del cuadro de diálogo son opcionales. Si desea más información, consulte la guía de referencia y la ayuda en línea.
Es posible que ya se haya introducido el nombre de fuente de datos predefinido Sybase System 10 o Sybase System 11. Acepte este nombre o introduzca el que desee.
Por ejemplo, podría introducir Servidor Sybase.
Es decir, el nombre de servidor que introdujo al instalar el software Sybase Net-Library. El resto de las entradas del cuadro de diálogo son opcionales. Si desea más información, consulte la ayuda en línea y el manual de referencia.






CLEANUP.EXE PRECIOS.LST /X /Y
/usr/miemulador -display %d -c %f %c

rsh NombreCliente /DirecciónAcceso/sunpc -display %d -c %f %c








Se abre el Administrador de configuración..
Alternativamente, pulse Alt + e.
Éste es el comando que utilizaría para iniciar el emulador en el sistema operativo nativo. Si no incluye la dirección completa del fichero ejecutable, el directorio del emulador del DOS debe estar en la dirección de acceso del entorno UNIX. Tenga en cuenta que el comando predefinido del emulador que proporciona Wabi supone que la dirección incluye el directorio del emulador del DOS.
Si desea realizar cambios en otras fichas antes de salir, pulse Aplicar ahora para validar y guardar las modificaciones, pero manteniendo el Administrador de configuración abierto.
Si desea salir del Administrador de configuración sin guardar los cambios, pulse Cancelar.
Wabi ejecuta el emulador del DOS configurado en el entorno Wabi.

Se abre el cuadro de diálogo Nuevo elemento.
Se abre el cuadro de diálogo Propiedades del grupo de programas.
Este texto aparecerá debajo del icono de grupo. Debería introducir algo que indique que se trata de un grupo de aplicaciones del DOS.
Efectúe esta entrada sólo si desea que el nombre del fichero de grupo sea diferente de la entrada de descripción.
Se abre una ventana de grupo con el nombre que haya especificado. Ahora puede crear iconos para las aplicaciones del DOS en este grupo.
Se abre el cuadro de diálogo Nuevo elemento.
Se abre el cuadro de diálogo Propiedades del elemento de programa.
El texto que introduzca en el campo Descripción aparece bajo el icono.
Un icono que representa la aplicación del DOS aparece en el grupo seleccionado en el Paso 2.
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| No se inicia el emulador del DOS. | El emulador del DOS no está instalado en el sistema. | Es necesario instalar el emulador del DOS en el sistema UNIX antes de poder utilizarlo mediante Wabi. |
| Wabi no encuentra el programa emulador del DOS. | Especifique una dirección completa en el comando de inicio, aunque el directorio del emulador esté en la dirección de búsqueda de UNIX. Para más información, vea la página 190. | |
| Cadena del comando de inicio configurada incorrectamente. | Primero, asegúrese de que puede iniciar el emulador desde una línea de comando de UNIX. Utilice este comando de UNIX como base para la cadena del comando de inicio, con espacios de reserva si es necesario. Para más información, vea la página 190. | |
| El programa del DOS instalado no aparece en ningún grupo. | No ha creado un icono para esta aplicación. | Debe crear un elemento de programa para la aplicación del DOS. Para más información, consulte la página 198. |
| Síntoma | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| La aplicación del DOS no se instala ni se ejecuta. | El emulador del DOS no está instalado o no está bien configurado. | Consulte la documentación del emulador del DOS para asegurarse de que ha instalado y configurado el emulador correctamente. Consulte la página 190 para información sobre su conexión con Wabi. |
| No es posible iniciar la aplicación del DOS abriendo su icono. | Faltan espacios de reserva en el comando de inicio del emulador del DOS, o éste no está en la dirección de UNIX. | Asegúrese |