内に含ま
その他のドキュメント
サポート リソース
| PDF 文書ファイルをダウンロードする
NAME
- iconv_unicode - code set conversion tables for Unicode
DESCRIPTION
- The following code set conversions are supported:
-
| CODE SET CONVERSIONS SUPPORTED |
| FROM Code Set | TO Code | Set |
| Code....FROM Filename | Target Code | TO Filename |
| Element |
| Element |
| ISO 8859-1 (Latin 1)..8859-1 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-2 (Latin 2)..8859-2 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-3 (Latin 3)..8859-3 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-4 (Latin 4)..8859-4 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-5 (Cyrillic) 8859-5 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-6 (Arabic)..8859-6 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-7 (Greek)..8859-7 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-8 (Hebrew) 8859-8 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-9 (Latin 5)..8859-9 | UTF-8 | UTF-8 |
| ISO 8859-10 (Latin 6) 8859-10 | UTF-8 | UTF-8 |
| Japanese EUC....eucJP | UTF-8 | UTF-8 |
| Chinese/PRC EUC..gb2312 | UTF-8 | UTF-8 |
| (GB 2312-1980) ISO-2022.......iso2022
| UTF-8 | UTF-8 |
| Korean EUC.....ko_KR-euc | Korean UTF-8 | ko_KR-UTF-8 |
| ISO-2022-KR.....ko_KR-iso2022-7 | Korean UTF-8 | ko_KR_UTF-8 |
| Korean Johap.....ko_KR-johap | Korean UTF-8 | ko_KR-UTF-8 |
| (KS C 5601-1987) Korean Johap.....ko_KR-johap92
| Korean UTF-8 | ko_KR-UTF-8 |
| (KS C 5601-1992) Korean UTF-8....ko_KR-UTF-8
| Korean EUC | ko_KR-euc |
| Korean UTF-8....ko_KR-UTF-8 | Korean Johap (KS C 5601-1987) | ko_KR-johap |
| Korean UTF-8....ko_KR-UTF-8 | Korean Johap (KS C 5601-1992) | ko_KR-johap92 |
| KOI8-R (Cyrillic)...KOI8-R | UCS-2 | UCS-2 |
| KOI8-R (Cyrillic)...KOI8-R | UTF-8 | UTF-8 |
| PC Kanji (SJIS)....PCK | UTF-8 | UTF-8 |
| PC Kanji (SJIS)....SJIS | UTF-8 | UTF-8 |
| UCS-2........UCS-2 | KOI8-R (Cyrillic) | KOI8-R |
| UCS-2........UCS-2 | UCS-4 | UCS-4 |
-
| CODE SET CONVERSIONS SUPPORTED |
| FROM Code Set | TO Code | Set |
| Code....FROM Filename | Target Code | TO Filename |
| Element |
| Element |
| UCS-2........UCS-2 | UTF-7 | UTF-7 |
| UCS-2........UCS-2 | UTF-8 | UTF-8 |
| UCS-4........UCS-4 | UCS-2 | UCS-2 |
| UCS-4........UCS-4 | UTF-16 | UTF-16 |
| UCS-4........UCS-4 | UTF-7 | UTF-7 |
| UCS-4........UCS-4 | UTF-8 | UTF-8 |
| UTF-16........UTF-16 | UCS-4 | UCS-4 |
| UTF-16........UTF-16 | UTF-8 | UTF-8 |
| UTF-7........UTF-7 | UCS-2 | UCS-2 |
| UTF-7........UTF-7 | UCS-4 | UCS-4 |
| UTF-7........UTF-7 | UTF-8 | UTF-8 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-1 (Latin 1) | 8859-1 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-2 (Latin 2) | 8859-2 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-3 (Latin 3) | 8859-3 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-4 (Latin 4) | 8859-4 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-5 (Cyrillic) | 8859-5 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-6 (Arabic) | 8859-6 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-7 (Greek) | 8859-7 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-8 (Hebrew) | 8859-8 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-9 (Latin 5) | 8859-9 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 8859-10 (Latin 6) | 8859-10 |
| UTF-8........UTF-8 | Japanese EUC | eucJP |
| UTF-8........UTF-8 | Chinese/PRC EUC (GB 2312-1980) | gb2312 |
| UTF-8........UTF-8 | ISO-2022 | iso2022 |
| UTF-8........UTF-8 | KOI8-R (Cyrillic) | KOI8-R |
| UTF-8........UTF-8 | PC Kanji (SJIS) | PCK |
| UTF-8........UTF-8 | PC Kanji (SJIS) | SJIS |
| UTF-8........UTF-8 | UCS-2 | UCS-2 |
| UTF-8........UTF-8 | UCS-4 | UCS-4 |
| UTF-8........UTF-8 | UTF-16 | UTF-16 |
| UTF-8........UTF-8 | UTF-7 | UTF-7 |
| UTF-8........UTF-8 | Chinese/PRC EUC (GB 2312-1980) | zh_CN.euc |
-
| CODE SET CONVERSIONS SUPPORTED |
| FROM Code Set | TO Code Set |
| Code....FROM Filename | Target Code | TO Filename |
| Element |
| Element |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 2022-CN | zh_CN.iso2022-7 |
| UTF-8........UTF-8 | Chinese/Taiwan Big5 | zh_TW-big5 |
| UTF-8........UTF-8 | Chinese/Taiwan EUC (CNS 11643-1992) | zh_TW-euc |
| UTF-8........UTF-8 | ISO 2022-TW | zh_TW-iso2022-7 |
| Chinese/PRC EUC..zh_CN.euc | UTF-8 | UTF-8 |
| (GB 2312-1980) ISO 2022-CN.....zh_CN.iso2022-7
| UTF-8 | UTF-8 |
| Chinese/Taiwan Big5 zh_TW-big5 | UTF-8 | UTF-8 |
| Chinese/Taiwan EUC zh_TW-euc | UTF-8 | UTF-8 |
| (CNS 11643-1992) ISO 2022-TW.....zh_TW-iso2022-7
| UTF-8 | UTF-8 |
EXAMPLES
- In the conversion library, /usr/lib/iconv (see iconv (3)),the library module file name is composed of two symbolic elements separated by the percent sign (%). The first symbol specifies the code set that is being converted; the second symbol specifies the target code, that is, the code set to which the first one is being converted.
- In the conversion table above, the first symbol is termed the "FROM Filename Element". The second symbol, representing the target code set, is the "TO Filename Element".
- For example, the library module filename to convert from the Korean EUC code set to the Korean UTF-8 code set is
-
ko_KR-euc%ko_KR-UTF-8
FILES
-
-
/usr/lib/iconv/* .so
- conversion modules
SEE ALSO
-
iconv (1),iconv (3),iconv (5)
- Chernov, A., Registration of a Cyrillic Character Set, RFC 1489, RELCOM Development Team, July 1993.
- Chon, K., H. Je Park, and U. Choi, Korean Character Encoding for Internet Messages, RFC 1557, Solvit Chosun Media, December 1993.
- Goldsmith, D., and M. Davis, UTF-7 - A Mail-Safe Transformation Format of Unicode, RFC 1642, Taligent, Inc., July 1994.
- Lee, F., HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII characters, RFC 1843, Stanford University, August 1995.
- Murai, J., M. Crispin, and E. van der Poel, Japanese Character Encoding for Internet Messages, RFC 1468, Keio University, Panda Programming, June 1993.
- Nussbacher, H., and Y. Bourvine, Hebrew Character Encoding for Internet Messages, RFC 1555, Israeli Inter-University, Hebrew University, December 1993.
- Ohta, M., Character Sets ISO-10646 and ISO-10646-J-1, RFC 1815, Tokyo Institute of Technology, July 1995.
- Ohta, M., and K. Handa, ISO-2022-JP-2: Multilingual Extension of ISO-2022-JP, RFC 1554, Tokyo Institute of Technology, December 1993.
- Reynolds, J., and J. Postel, ASSIGNED NUMBERS, RFC 1700, University of Southern California/Information Sciences Institute, October 1994.
- Simonson, K., Character Mnemonics & Character Sets, RFC 1345, Rationel Almen Planlaegning, June 1992.
- Spinellis, D., Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages, RFC 1947, SENA S.A., May 1996.
- The Unicode Consortium, The Unicode Standard, Version 2.0, Addison Wesley Developers Press, July 1996.
- Wei, Y., Y. Zhang, J. Li, J. Ding, and Y. Jiang, ASCII Printable Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages, RFC 1842, AsiaInfo Services Inc., Harvard University, Rice University, University of Maryland, August 1995.
- Yergeau, F., UTF-8, a transformation format of Unicode and ISO 10646, RFC 2044, Alis Technologies, October 1996.
- Zhu, H., D. Hu, Z. Wang, T. Kao, W. Chang, and M. Crispin, Chinese Character Encoding for Internet Messages, RFC 1922, Tsinghua University, China Information Technology Standardization Technical Committee (CITS), Institute for Information Industry (III), University of Washington, March 1996.
NOTES
- ISO 8859 character sets using Latin alphabetic characters are distinguished as follows:
-
ISO 8859-1 (Latin 1)
- For most West European languages, including:
-
-
Albanian Finnish Italian
Catalan French Norwegian
Danish German Portuguese
Dutch Galician Spanish
English Irish Swedish
Faeroese Icelandic
-
ISO 8859-2 (Latin 2)
- For most Latin-written Slavic and Central European languages:
-
-
Czech Polish Slovak
German Rumanian Slovene
Hungarian Croatian
-
ISO 8859-3 (Latin 3)
- Popularly used for Esperanto, Galician, Maltese, and Turkish.
-
ISO 8859-4 (Latin 4)
- Introduces letters for Estonian, Latvian, and Lithuanian. It is an incomplete predecessor of ISO 8859-10 (Latin 6).
-
ISO 8859-9 (Latin 5)
- Replaces the rarely needed Icelandic letters in ISO 8859-1 (Latin 1) with the Turkish ones.
-
ISO 8859-10 (Latin 6)
- Adds the last Inuit (Greenlandic) and Sami (Lappish) letters that were not included in ISO 8859-4 (Latin 4) to complete coverage of the Nordic area.
|
|