Developer's Guide to Internationalization
只搜寻这本书
以 PDF 格式下载本书

............................Contents


1. Introduction
1
..What Is Internationalization? 1
..How Is Localization Different? 1
..Basic Steps in Internationalization 2
..Advantages of Internationalization 2
..Conforming to Standards 2
..Internationalization Levels 3
....Level 1--Text and Codesets 3
....Level 2--Formats and Collation 3
....Level 3--Messages and Text Presentation 3
....Level 4--Asian Language Support 4

2. Formats and Conventions Overview
5
..Formatting Differences 5
....Time Formats 5
....Date Formats 6
....Numbers 7
....Currency 8
..Word and Letter Differences 9
....Word Delimiters 9
....Word Order 9
....Sort Order 9
....Character Sets 9
....Codesets for x86 11
..Keyboard Differences 12
..Other Differences 12
....Punctuation 12
....Symbols 12
....Measurements 13
....Gender 13
....Titles and Addresses 13
....Paper Sizes 13
....Summary 14

3. Support for Internationalization
15
..Keyboards and Peripherals 16
....Keyboards 16
....Generating Characters Not on a U.S. Keyboard 18
....Using the Floating Accent Keys 24
....Modems 24
....Dumb Terminals 24
....Printers 25
..Character and Code Sets 25
....Extended UNIX Code (EUC) 26
....Wide Characters 27
....Multi-byte Library Routines 28
....Naming Rules 34
..What Is a Locale? 34
....Locale Categories 35

4. Writing Internationalized Code
37
..Linking 37
..Text and Code sets 37
....Call setlocale() 37
....Make Software 8-bit Clean 38
....Watch for Sign Extension Problems 39
....Employ Standard Code Sets 41
....Generating PostScript 41
....Use ctype Library Routines 42
....Avoid Managing the Keyboard 42
..Formats and Collation 43
....Time and Date Formats 43
....Monetary Formats 44
....Replace strcmp() With strcoll() 45
..User Messages and Text Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................................................47
....Localized Text Handling 48
.....Where Do Messages Reside? 48
.....Using gettext() 49
.....Surround Strings with gettext() 49
.....Use bindtextdomain() 50
.....Changing the Text Domain 51
.....Create Separate Message Files 51
.....Text Length and Height May Vary 52
.....Try to Avoid Compound Messages 52
.....Dynamic Messaging 54
..Other Languages 55
..Summary of Requirements 55
.....Checklists for Internationalization 56
.....Using X/Open Message Catalogs 57

5. Internationalizing OpenWindows
59
..Window Object Layout 60
..Object Size and Positioning 61
..Input Method 63
..Font Handling 64

6. Translating Messages
65
..Creating a Message File 65
.....The Portable Message File 66
.....The Message Object File 68

A. Language and Territory Names
69
.....Language and Territory 69
......Standard Locale Names 69

B. Compose Key Sequences
71

Glossary
77